Сейчас

+6˚C

Сейчас в Санкт-Петербурге

+6˚C

Ясная погода, Без осадков

Ощущается как 5

0 м/с, штиль

761мм

82%

Подробнее

Пробки

1/10

Умер переводчик фильмов Юрий Живов. Его голосом говорили герои «Зеленой мили», «Челюстей» и «Джуманджи»

828

Авторский переводчик фильмов Юрий Живов скончался на 62-м году жизни в Москве. Об этом его двоюродный брат Андрей сообщил  24 августа телеканалу 360. 

Причиной смерти стало заболевание почек, уточнил он. «Завтра (25 августа — прим. ред.) похороны. Прощание пройдет в морге Хованского кладбища», — рассказал Андрей Живов.

Юрий Живов начинал карьеру переводчика в организации при ООН, авторским переводом фильмов с английского и немецкого он занимался с 1987 года. В девяностые выполнял заказы для различных студий, фильмы в его озвучке выходили в основном на видеокассетах. 

Среди переведенных им картин — «Зеленая миля», «Парк Юрского периода», «Челюсти», кинотрилогия о Джейсоне Борне, «Основной инстинкт», «Крокодил Данди», «Джуманджи», «Ромео и Джульетта» и многие другие. Всего Живов озвучил более 1,3 тыс. фильмов.

ЛАЙК0
СМЕХ0
УДИВЛЕНИЕ0
ГНЕВ0
ПЕЧАЛЬ0

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ

Самые яркие фото и видео дня — в наших группах в социальных сетях

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

сообщить новость

Отправьте свою новость в редакцию, расскажите о проблеме или подкиньте тему для публикации. Сюда же загружайте ваше видео и фото.

close